Michael Iber (DE)
Soundalike: Music Collection
Software, Ausdruck einer Partitur, gerahmt, 2008
Mittels der Soundalike-Software lassen sich beliebige Audio-Dateien in Partituren übersetzen, die dann von einem Orchester live gespielt werden können. Was sind nun diese Sound-Artefakte? Iber favorisiert den Begriff des Abbildes. Ähnlich wie eine Fotografie zeichnet es sich durch Körnigkeit und eine spezifische Auflösung aus. Es ist Unschärfe zwischen dem Ausgangsmaterial und dem daraus – im Falle der Music Collection synthetisch – generierten neuen Stück, die Fragen nach der ‚Natur’ des Gehörten aufwirft.
Software, printout of a partitur, framed, 2008
By means of the Soundalike software, any audio file can be translated into a partitur to then be played live by an orchestra. So what are these sound artefacts? Iber favours the concept of the copy. Similar to a photograph, it is characterised by graininess and a specific resolution. There is a blur between primary material and the subsequently generated – in the case of Music Collection synthetically – new piece, which poses questions regarding the ‘nature’ of the heard.
Was sagen Sie dazu?